北大法宝
2025年12月15日
About Us
Search in Result
Advanced
Title
Title
FullText
注:
请输入少于200个字符的关键词进行检索!
注:
对不起,您输入的条件包含敏感词汇,请重新输入!
Search
excat
fuzzy
|
same text
same paragraph
same sentence
Laws and Regulations
检索条件:
X
法规类别:
司法协助
清空
保存
保存检索条件
条件名称:
名称不能重复!
保存
总共检索到
12
篇
全选
下载
下载格式:
目录:
Excel
全文:
Word
PDF
纯文本
超文本
保留字段信息
保留本篇右侧的法宝联想
保留正文中的法宝联想
下载字段:
序号
标题
时效性
效力级别
发布部门
发文字号
发布日期
实施日期
原文链接
确定
帮助?
分组:
效力级别
时效性
不分组
排序:
↓ 发布日期
↑ 发布日期
↑ 实施日期
↓ 实施日期
最高人民法院关于依据国际公约和双边司法协助条约办理民商事案件司法文书送达和调查取证司法协助请求的规定(2020修正)
Provisions of the Supreme People's Court on Handling Requests for Judicial Assistance in Service of Judicial Documents, Investigation and Taking of Evidence in Civil and Commercial Cases in Accordance with International Conventions and Bilateral Treaties on Judicial Assistance (2020 Amendment)
现行有效 / 法释〔2020〕20号 / 2020.12.29发布 / 2021.01.01实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于内地与澳门特别行政区法院就民商事案件相互委托送达司法文书和调取证据的安排(2020修正)
Plan of the Supreme People's Court for Mutual Entrustment in Civil and Commercial Matters for the Service of Judicial Documents and Investigation and Evidence Obtainment Between the Mainland and Macau Special Administrative Region (2020 Amendment)
现行有效 / 法释〔2020〕1号 / 2020.01.14发布 / 2020.03.01实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于修改《关于内地与澳门特别行政区法院就民商事案件相互委托送达司法文书和调取证据的安排》的决定(2020)
Decision of the Supreme People's Court to Amend the Arrangement concerning Mutual Entrustment of the Service of Judicial Documents and the Obtainment of Evidence in Civil and Commercial Cases between the Mainland and the Macao Special Administrative Region (2020)
现行有效 / 法释〔2020〕1号 / 2020.01.14发布 / 2020.03.01实施
操作
下载
收藏
中华人民共和国国际刑事司法协助法
International Criminal Judicial Assistance Law of the People's Republic of China
现行有效 / 中华人民共和国主席令第13号 / 2018.10.26发布 / 2018.10.26实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于依据国际公约和双边司法协助条约办理民商事案件司法文书送达和调查取证司法协助请求的规定
已被修改
Provisions of the Supreme People's Court on Handling Requests for Judicial Assistance in Service of Judicial Documents, Investigation and Taking of Evidence in Civil and Commercial Cases in Accordance with International Conventions and Bilateral Treaties on Judicial Assistance
已被修改 / 法释〔2013〕11号 / 2013.04.07发布 / 2013.05.02实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于向外国公司送达司法文书能否向其驻华代表机构送达并适用留置送达问题的批复(2008调整)
失效
Official Reply on Whether Judicial Documents to Be Served on Foreign Companies Can Be Served on their Representative Agencies in China and on the Application of Service by Leaving the Said Documents (2008 Amendment PKULAW Version)
失效 / 2008.12.16发布 / 2008.12.31实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于向外国公司送达司法文书能否向其驻华代表机构送达并适用留置送达问题的批复
失效
Official Reply on Whether Judicial Documents to Be Served on Foreign Companies Can Be Served on their Representative Agencies in China and on the Application of Service by Leaving the Said Documents
失效 / 法释〔2002〕15号 / 2002.06.18发布 / 2002.06.22实施
操作
下载
收藏
中华人民共和国引渡法
Extradition Law of the People's Republic of China
现行有效 / 中华人民共和国主席令第42号 / 2000.12.28发布 / 2000.12.28实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于终止地方法院与国外地方法院司法部门司法协助协议的通知
现行有效 / 法〔1995〕4号 / 1995.01.28发布 / 1995.01.28实施
操作
下载
收藏
最高人民法院关于向居住在外国的我国公民送达司法文书问题的复函
现行有效 / 法民字〔1993〕第34号 / 1993.11.19发布 / 1993.11.19实施
操作
下载
收藏
页数 1/2
首页
上一页
1
2
下一页
尾页
至
页
确定
效力级别
法律 (2)
司法解释 (10)
发布部门
全国人大常委会 (2)
最高人民法院 (10)
时效性
现行有效 (7)
失效 (3)
已被修改 (2)
法规类别
司法协助 (12)
司法协助协定 (4)
司法协助业务 (9)
发布年份
2020 (3)
2018 (1)
2013 (1)
2008 (1)
2002 (1)
2000 (1)
1995 (1)
1993 (1)
1991 (1)
1990 (1)
法律 (2)
司法解释 (10)
全国人大常委会 (2)
最高人民法院 (10)
现行有效 (7)
失效 (3)
已被修改 (2)
司法协助 (12)
司法协助协定 (4)
司法协助业务 (9)
2020 (3)
2018 (1)
2013 (1)
2008 (1)
2002 (1)
2000 (1)
1995 (1)
1993 (1)
1991 (1)
1990 (1)
Back to Top